"App" es la palabra del año 2010 en inglés, según la Sociedad Americana de Dialecto, que la seleccionó durante su reunión anual llevada a cabo en Pittsburgh (EE.UU). El vocablo es una abreviatura de "application" (aplicación en castellano) y hace referencia a los programas informáticos que pueden instalarse en teléfonos inteligentes, tabletas y ordenadores.
El argot tecnológico venció en la votación a "nom", una onomatopeya del sonido que hace el monstruo de las galletas de Barrio Sésamo y que, según la organización, significa "comer con placer". En tercer lugar quedó "junk" (basura o cachivaches). Detrás de ella se colocó "wikileaks", mientras "trend" (tendencia) ocupó la quinta posición. Entre los vocablos con más posibilidades de éxito, la Sociedad Americana de Dialecto seleccionó a "trend" y "hacktivismo".
La Sociedad Americana de Dialecto está integrada por lingüistas, historiadores, investigadores, expertos en etimología escritores, editores y estudiantes, entre otros. En 2009 la palabra del año fue "tweet".
Fuente: Elena Sanz / Muy Interezante
El argot tecnológico venció en la votación a "nom", una onomatopeya del sonido que hace el monstruo de las galletas de Barrio Sésamo y que, según la organización, significa "comer con placer". En tercer lugar quedó "junk" (basura o cachivaches). Detrás de ella se colocó "wikileaks", mientras "trend" (tendencia) ocupó la quinta posición. Entre los vocablos con más posibilidades de éxito, la Sociedad Americana de Dialecto seleccionó a "trend" y "hacktivismo".
La Sociedad Americana de Dialecto está integrada por lingüistas, historiadores, investigadores, expertos en etimología escritores, editores y estudiantes, entre otros. En 2009 la palabra del año fue "tweet".
Fuente: Elena Sanz / Muy Interezante
Sin opiniones
¿Qué te parece?
Para dejar tu opinión, recordá tener habilitado tu perfil de Blogger o escogé la opción Nombre/URL si no tenés un blog.
Si aún no sabés cómo comentar podés leer esta simple guía.
Los comentarios con contenido SPAM serán borrados.